Archivos

Archivos

Patziku Perurena

PP-009

  • Fecha de grabación: 1995-02-07
  • Propietario/a: Euskarabidea-mediateka
  • Informante: Miel Barandiaran Olatxeta
  • Investigador/a: Patziku Perurena
  • Tema principal: Caseríos. La guerra: guerra de la Convención.
  • Permiso de consulta: Libre
  • Permiso de publicación: Limitada
  • Calidad de sonido: Normal
Localidad Dialectos Mapas
Fragmento Duración Temas Sumario
A01 00:00:00
00:02:05
varios Cosas de otra gente.
A02 00:02:05
00:02:35
casa: nombres Las casas Alkoz y Alkozenea no son la misma casa.
A03 00:02:35
00:03:55
casa: nombres Otsonea: dos médicas y un ingeniero. El dueño de antes fue secretario de la hermandad de labradores.
A04 00:03:55
00:06:51
casa: nombres Otsontxikia: sobre los hijos. Bartolo y su hijo Miel. Con éste último anduvo él de soldado.
A05 00:06:51
00:07:27
casa: nombres Atxenea.
A06 00:07:27
00:09:38
casa: nombres Martexenea. Polainenea. Anécdota del cura de esa casa.
A07 00:09:38
00:10:43
casa: nombres Etxeberria: el alcalde es de allí y ahora es el hermano el que vive allí.
A08 00:10:43
00:12:50
casa: nombres Txilenea: la tiraron. Sobre Txilo del caserio del mismo nombre que esta casa.
A09 00:12:50
00:15:05
casa: nombres Errementaldegiazpikoa. Larrea: su abuela era de allí. Los otros familiares de la casa se fueron a América y se quedaron allí.
A10 00:15:05
00:23:05
anécdota, casa: nombres, Cuba Etxe handia: la tiraron. Historias de Cuba y cómo hacían dinero. Otras anécdotas.
A11 00:23:06
00:26:30
anécdota, casa: nombres Sagastinea: la de la plaza. El último dueño era indiano. Historias del momento de la compra de la casa. Tenían el dinero en el banco y cómo lo perdieron.
A12 00:26:30
00:28:48
casa: nombres Zapatarinea: sobre la gente de la casa. Hace tiempo vendían zapatos allí. Tuvieron que venderla.
A13 00:28:48
00:30:37
casa: nombres Manterolazpikoa: es de una cuñada suya.
A14 00:30:37
00:33:49
casa: nombres Barberonea: la anécdota del dueño de la casa, el accidente que ocurrió por el hielo. Otras historias.
A15 00:33:49
00:34:25
casa: nombres Alkoz: los dueños.
A16 00:34:25
00:35:05
casa: nombres Ubidea.
A17 00:35:05
00:35:40
casa: nombres Zubiri: es la casa que está al lado del puente.
A18 00:35:40
00:36:04
casa: nombres Perunea: es de dos solterones.
A19 00:36:04
00:39:00
casa: nombres Osagabiazpikoa. (36.54") Martikonea: está en la zona de Perunea. Estuvieron en América y luego vinieron y compraron la casa.
A20 00:39:00
00:40:15
casa: nombres Etxetxikia.
A21 00:40:15
00:40:45
casa: nombres Izartegia: no la conoció, había desaparecido.
A22 00:40:45
00:42:30
anécdota, casa: nombres Oxenea. Aranaldea: anécdota.
A23 00:42:30
00:47:27
casa: nombres Caseríos y bordas: Etxeberria: lugar de nacimiento del alcalde. Aragosonea. Urkiola: anécdota de los versos y su mujer. Otras historias. Despedida.
B01 00:00:00
00:01:45
casa: nombres Errandonea: era una casa y una borda. Luego las compró el de Azpikotxea. Y luego el cura.
B02 00:01:45
00:01:56
casa: nombres Estebanenea: existía en 1854, pero no hay una casa con ese nombre hoy en día.
B03 00:01:56
00:04:20
casa: nombres Juantonea: Hace diez años que se quemó y la volvieron a construir. El pelotari Alustiza vive allí. Los que vivían en esa casa se fueron a Leitza.
B04 00:04:20
00:00:00
casa: nombres Los de Iriartea de Leitza: de dónde eran. Era muy astuto pero no era de fiar.
B05 00:06:33
00:07:33
casa: nombres Albaitenea: hace tiempo que es viudo el hombre.
B06 00:07:33
00:10:58
anécdota, casa: nombres Errementaldegia: esta también era del cura. Anécdota: le decían que se debería cambiar de casa. Anécdota del sirviente.
B07 00:10:58
00:13:42
casa: nombres, música Egoarrea: el soltero Esteban Labaien de la casa está ahora en Leitza. Era chistulari. Hablan del atabalero: Martín Jáuregui.
B08 00:13:42
00:15:58
casa: nombres, colada Arotzenea: algunos datos de los que vivían en la casa. La hija iba de casa en casa haciendo la colada. Le daban tres pesetas.
B09 00:15:58
00:17:58
casa: nombres Semerogaraikoa y Semeroazpikoa: estas dos están una al lado de la otra en el pueblo. Pero hay casa Semeroborda fuera del pueblo y allí vive una viuda. Allí vivió el sobrino del cura. Tuvo dieciséis hijos.
B10 00:17:58
00:19:01
casa: nombres Teilenea ahora es Uztagilenea. Su mujer era de allí.
B11 00:19:01
00:19:51
casa: nombres Había allí también una casa Santuru, pero hace mucho tiempo que la tiraron.
B12 00:19:51
00:21:16
casa: nombres, oficios: calderero Garroa: el calderero era de allí. Al lado tenía la fragua para hacer los calderos. Tenía dos hijos y una hija.
B13 00:21:16
00:23:40
casa: nombres Arraiago: existe también como apellido Arraiago. Se fueron a América y volvieron ricos. Luego se vendió la casa.
B14 00:23:40
00:25:35
casa: nombres Tolarea ya no existe. Onenea: ahora vive un solterón. Antes allí había un bar. Cuentos de partidas.
B15 00:25:35
00:27:54
casa: nombres Cuando él tenía ocho años, tiraron Arrepitxia y en el mismo sitio levantaron el ayuntamiento. Canteros, el carpintero de Leitza y algunos otros que estuvieron en la obra.
B16 00:27:54
00:30:35
anécdota, casa: nombres Apezenea: allí no vivía el cura. Se adueñó de la casa el que se casó con la criada del cura. El cura tenía tantas casas porque se las dejó la cuñada. Anécdota.
B17 00:30:35
00:33:36
anécdota, casa: nombres Oienea: el dueño es quinto suyo y siempre han estado solos. El hermano fue pelotari. Anécdota de la mujer de éste.
B18 00:33:36
00:35:04
casa: nombres Zugatzenea: él era el apoderado. Era de unos primos de su mujer. La tierra sigue siendo suya.
B19 00:35:04
00:38:29
casa: nombres Azintzinea: esta también es suya. Cómo consiguió aquellas casas el cuñado de su mujer y más tarde él también. Historias del notario. Son suyas las casas Zugatzenea, Otsondo (en ruinas) y Azintzinea.
B20 00:38:29
00:39:06
casa: nombres Bunoa: está vacía.
B21 00:39:06
00:40:00
casa: nombres Otsondo: el padre de su abuelo vivió en esa casa. Luego el hijo se fue a la otra casa, a Gaiotsa.
B22 00:40:00
00:41:44
casa: nombres Gaiotsa: el nombre de la casa en las escrituras aparece como Ospela, al parecer con intención de estafa. El hombre que vivió en Otsondo ya murió. Siendo el padre de Miel muy pequeño, fueron a vivir a esta casa. Cómo fue la muerte del padre de su padre.
B23 00:41:44
00:43:38
casa: nombres Olaetxepekoa: es la casa donde están ellos. Arrepenea: Anécdota: el padre de su abuelo fue a una fiesta a Leitza y al volver la casa se estaba quemando. La historia de la muerte de otro hombre.
B24 00:43:38
00:45:58
anécdota, Guerra Su abuelo estuvo en la Guerra. Hubo una ley que decía que si estaba casado para los dieciocho años, no se iba a la Guerra. Anécdota.
B25 00:45:58
00:47:33
anécdota, Guerra: de la Convención Andaban los soldados franceses por Arroalde, y el abuelo de su padre estaba atrapando gallinas y cuando lo consiguió, debió de decir "viva, viva!". Fueron los soldados y le dispararon y lo mataron.
B26 00:47:33
00:47:58
casa: nombres Arrepenea: se quemó del todo.
Pista Escuchar archivo Duración
PP-009-A 48:15
PP-009-B 47:33