Collections

The Prodigal Son parable

Translation to Basque language of a french text of "The prodigal son" parable. Collective work (Recueil des Idiomes de la Région Gasconne), undertaken in 1895 on the initiative and under the leadership of Mr. Bourciez, a professor at the Faculty of Bordeaux, with the assistance of primary school teachers in the region.
Record Towns Dialects Maps Main theme Title Informant
HPB-001 The prodigal son
HPB-002 The prodigal son
HPB-003 The prodigal son
HPB-004 The prodigal son
HPB-005 The prodigal son
HPB-006 The prodigal son
HPB-007 The prodigal son
HPB-008 The prodigal son
HPB-009 The prodigal son
HPB-010 The prodigal son
HPB-011 The prodigal son
HPB-012 The prodigal son
HPB-013 The prodigal son
HPB-014 The prodigal son
HPB-015 The prodigal son
HPB-016 The prodigal son
HPB-017 The prodigal son
HPB-018 The prodigal son
HPB-019 The prodigal son
HPB-020 The prodigal son
HPB-021 The prodigal son
HPB-022 The prodigal son
HPB-023 The prodigal son
HPB-024 The prodigal son
HPB-025 The prodigal son
HPB-026 The prodigal son
HPB-027 The prodigal son
HPB-028 The prodigal son
HPB-029 The prodigal son
HPB-030 The prodigal son
HPB-031 The prodigal son
HPB-032 The prodigal son
HPB-033 The prodigal son
HPB-034 The prodigal son
HPB-035 The prodigal son
HPB-036 The prodigal son
HPB-037 The prodigal son
HPB-038 The prodigal son
HPB-039 The prodigal son
HPB-040 The prodigal son
HPB-041 The prodigal son
HPB-042 The prodigal son
HPB-043 The prodigal son
HPB-044 The prodigal son
HPB-045 The prodigal son
HPB-046 The prodigal son
HPB-047 The prodigal son
HPB-048 The prodigal son
HPB-049 The prodigal son
HPB-050 The prodigal son