|When young, they used to speak Castilian in Lekunberri, but always Basque in Aldatz. They spoke in the “hiketa” form (thou) before getting married and in the “zuketa” (you, formal) form after getting married.|
|They were very religious. They used to go to the chapels, not in processions, but to make rogatives. They used to take bread to mass as an offering. Mass was held in Latin and the sermon was given in Basque. Some wealthy families with several servants used to live in Aldatz. The men used to play “mus” in the inn on Sundays. The first time they saw a car, they were surprised at the power that it had. Her husband got out of being sent to the war because a clerk that they knew sent him home. Life is easier now than it was when she was young. Young people nowadays have happier lives than their predecessors.|
|Presentation. Her mother dies in childbirth. They were farm labourers. (There is a lot of noise from 3’15’’ to 6’35’’). A wealthy man from the village brought a schoolmaster and a schoolmistress, who were engaged. The boys were in one school with the schoolmaster and the girls in another with the schoolmistress. She had two suitors. The one she chose went to present himself before her father. They used to go to the “fiestas” in the neighbouring villages by foot, returning home come dark. They only danced “jotas”.|
|Track||Time||Listen to file|
Loading the player...