Orreaga Ibarra


  • Recording date: 1998
  • Owner: Euskarabidea-mediateka
  • Informant: Isabel Elizalde Bidegain
  • Researcher: Arantxa Etxaleku Elizalde
  • Permission to query: Free
  • Permission to publish: Limited
  • Sound quality: Good
Towns Dialects Maps
Piece Time Summary
B01 00:00:00
The speaker reads a written text with great difficulty.
A01 00:00:00
Presentation. Although born in Pamplona, she has lived in Elbete for some eighteen years. She worked there with the grass, hoeing and the corn. She also looked after the livestock. At first they regarded her as an outsider in the village and then when she went back to Pamplona when she was 22-23 years old, they took her for a bumpkin. She was very brown because she spent a lot of time out in the sun. For that reason they called her “gypsy” in Pamplona and “belarrimotza” (lit. small ears. Derogatory term used in the mountain region to refer to outsiders) in Elbete. There was no entertainment, but they used to have a great time in the “fiestas”. She prefers the “fiestas” in Elbete to those in Pamplona. She still has friends in the village, but she now speaks with them in Castilian. At school, children of all ages shared the same classroom and had the same teacher. “Euskera batua” is different and she does not understand it, maybe “batua” is better.
Track Time Listen to file
N-077-B 26:46
Loading the player...
N-077-A 09:32
Loading the player...