Xorroxin Irratia

X-015b

  • Recording date: 2000-09-28
  • Owner: Euskarabidea-mediateka
  • Informant: Juan Jose Azkarate
  • Main theme: To America.
  • Permission to query: Free
  • Permission to publish: Limited
  • Sound quality: Normal
Towns Dialects Maps
Non assigned locality
Piece Time Summary
A06 00:30:35
00:32:30
His accent has a French influence. He normally speaks in Spanish. In Calafornia a lot of Spanish is spoken. There is always someone in every place who will speak some Spanish and who is ready to help you out. The people over there are better than here.
A05 00:21:50
00:30:35
Over there to cover large distances they use the train or the bus. The people from there are more normal than the people here. People come up to greet you. About the change: When he went away the only car in the village belonged to the doctor. The young men over there work harder than here. The young people here do not want to work the land with the excuse that it is not economical. The young people prefer to work eight hours in a factory and then be free. The wages over there have not gone up in the last few years. Now nobody goes over from here. People from South America go now to do the work.Although the land does not give much money the people there would not sell it.
A04 00:15:40
00:21:50
In the town where he lives there are no Basque-speakers but they organize a "euskal jaia" and they get together. This year four planes came out from Euskal Herria.About those who went with him.
A03 00:13:43
00:15:40
In America he has sheep but he does not work as a shepherd. He gets up early and feeds the animals. By nine o’clock he has finished .They have a good breakfast and they are free until two. At midday the sheep are fed again and by five they are free again.
A02 00:08:30
00:13:43
He hadn’t been home for eight years and he sees a big difference. The young people over there have more respect for their parents. Until they are twenty-one they are not of adult age and they cannot be served alcohol.The livestock has also changed. In Aniz there are less people.He lives in the north of California. The towns are further apart from one another.
A01 00:00:00
00:08:30
At the age of nineteen he went to America to work as a shepherd with a lad from Gartzain and another from Arizkun with a contract for three and a half years. They took the train in Bilbao and went to Madrid. They took a plane to New York from Madrid and from there another one to Los Angeles. A Basque-speaking woman met them at the airport and the very next day he started to work alone. In winter the shepherds meet together more often, but in summer he would only see the camp man once a week. In the beginning it was very hard, the lonliness of it all. Later at night he would leave the sheep alone and meet up with other shepherds. He had to learn to do everything: to clean, to cook, to sew…When the contract was up he came home. He started working with the house chores but he had no luck with the livestock and he went off again to America. It was a similar kind of contract but in a different place. This time he knew the work. He has always liked sheep. When he finished the contract his boss arranged his papers so that he now had residency. Then he came back again. After another two years at home he went back again for the third time. And this time he stayed there. Nowadays he has more friends there and here he gets bored.
A07 00:32:30
00:38:41
There the penalty is harsher for drunk driving.About the fiestas and the society of Aniz. There too, in some places the Basque-speakers come together for dinner and to play cards. They always talk about things from here.Goodbye.
Track Time Listen to file
X-015b-B 38:41
Loading the player...