Collections

Collections

This is the list of collections of MediaTek. They are classified by type: audio, video and text.

Satrustegi

Document Towns Dialects Maps Main theme Title Informant
S-001a Verse singers festival. Xalbador-Mattin
S-001b Verse singers festival. Xalbador-Mattin
S-002b Mattin-Mitxelena
S-003a Mattin-Xalbador
S-003b Mattin-Xalbador
S-004a Lecture of entrance in Euskaltzaindia.
S-004b Mattin-Xalbador
S-005a J.M. Satrustegi joins Euskaltzaindia. Verses after lunch. Xalbador-Mattin
S-005b (The first part is in Spanish). Jokes. Doing an impression of two teachers. Second part: conversation between Xalbador and Mattin. Xalbador-Mattin
S-006a Basque dialect of Roncal. Simona Anaut. Hualdo Hualde. Ricarda Pérez. Teodora Layana.
S-006b Hualdo Hualde. Teodoro de Miguel, Hualdo Hualde.
S-007a Tales. 1-Biographical details. 2-Two women of Bakaiku. 3-Robbery of a shirt (the old donkey and the wolf). 4-Clash with dynamite between people of Iturmendi and Urdiain. 5-The fox, the squirrel and the dog. 6-Event of Ataun (robbery of a cow). 7-The rat and the weasel. 8-The bullock, the donkey, the wolf, the fox and the man. Lucas Zufiaurre
S-007b The previous one continues (coal dealers´ appetite). 1-Old songs. 2-Ur goiena, ur barrena. 3-The three students. 4-The snake drowned in wine. 5-The tooth of Erdozia. 6-The bet, the badger´s march. Lucas Zufiaurre
S-008a Songs: "Jaungoikua nahi dugu denok", "Urtiak il bi ditu", "Pazkutan den alegerena". 1- Milakotx the big eater 2- The Devil´s agreement 3- The hare flees through the window 4- The milkman of Zegama y the mayor. 5- The stupid of Arburu 6- Two mice and the fox 7-Old Ondarra´s money 8- The muleteers and the train 9- Xeberoin ihuntzia 10- The miller of Iturmendi 11- The jentiles of Urdiain: La Rock of Iturrizar (the boy under the arm), The jentil in the sea, The fountain of the wee, The jentiles of Urdiain (to give something to eat). 12- Two thieves´ eggs. 13- The teachers´ fart. 14- Txitxigorri txitxipan (song) Lucas Zufiaurre
S-008b 1- The son of a good country house. 2- Artzainbaratza 3- The farmer and the monkey 4- The monkey and the soldiers 5- The bird and the ant. 6- Juan de Bote, he killed seven Moorish people in one go. 7- Funny anecdotes of de Lakuntza 8- Impossible to get upset with your wife. 9- Dead man 10- The txuntxun of Lakuntzea 11- The mouse in the wine 12- Mary-Martin and Juan-Esteban 13- Just one saucepan and it broke 14- The mule, the muleteer and the wolf 15- Where was born Jesus Christ? 16- Twenty cows. Twenty leathers 17- The witch and the spun 18- Maritxiki under the distaff 19- Mice reunion. 20- Lent songs 21- The bet of Erdozia 22- Joxe Mari´s girlfriend 23- Neither this nor that, that one! 24- the thieves of Lantz 25- The mares of Alsasua 26- Two sisters of Ataun Lucas Zufiaurre
S-009a 25 amused tales 1-The king´s servant 2-Marimartin and Juan Esteban 3-The farmer girl´s songs 4-The doctor´s wolf cub. 5-Wolfs in the streets of Urdiain 6-The priest´s dog. 7-The blind wild boar 8-The wolf who run away 9-the donkey and the cherry seller 10-That who was born poor never will become rich. 11-Further, richer 12-Long nights of Paris 13-The bush and the fox 14-The purgatory of the priest of Lizarraga 15- The sermon of the dead and revived priest 16-San Pedro eats bread 17- Jesus Christ ox blacksmith 18-Saint Martin and the maize 19-Saint Martin goats 20-Txoria (bird) visto Harria (stone) tirau 21-The hostel of Arlabán 22-The men of 23- Loose dogs and tied stones 24-The one who could not read and the intelligent one. 25-San Peter´s bees Lucas Zufiaurre
S-009b Extract of Basque language of Roncal (it is not a good recording) Simona Anaut Garde-Hualdo Hualde
S-010a Lucas Zufiaurre
S-010b Lucas Zufiaurre
S-011a Lucas Zufiaurre
S-011b Lucas Zufiaurre
S-012a Saint Peter´s song (argument between Alsasua and Urdiain). Saint Juan´s song. Singer: Lucas Zufiaurre (original band). Lucas Zufiaurre
S-013a Ethnology. Manuel Berjera Sasiáin
S-013b Customs of Urdiain. Zortziko of Urdiain.
S-014a Song of the Virgin of Erkunden. Festivities and customs. Juanita Larrea.
S-014b Saint Juan´s song. Luzia Zufiaurre (original). Pedroangel´s song (Lukas Zufiaurre). Song of Bakaiku (Lukas Zufiaurre). Urgoiena of Etxarri. Valcarlos. Juan Kruz Arrosagarai. Bordel´s grandchild´s song. (He lives in California). Urdiain. Maritxu Galarza tells some stories. Lukas Zufiaurre. Juan Kruz Arrosagarai. Maritxu Galarza. Juanita Larrea.
S-015a Firewood supper (at priest´s). Mattin Mottela. Isidoro Zubeldia. Inaxio Andueza. Patxi Billonekua. Martin Garziandia.
S-015b Priest stories. Proverbs of Lakuntza. Pedro Migel Satrustegi. Luis Satrustegi. Pedro Antonio Otxagabia.