Towns

In this section you can find information about the towns included in the study

Arantza

Town Dialects Maps Records
Arantza 53
Record Type Collection Main theme Title Informant
NEZ-070 Texto Nafarroako Esaera Zaharrak Arantza. Proverbs..
ESK-BOR-018_teilaburu Vídeo Collection Eskola. Bortiziriak With a tile on the head. José Ignacio Fagoaga Altamira. Juan Bautista Irigoien. Mari Juli Almandoz Etxeberria. Juanita Leiza Zugarramurdi. Román Iparragirre Altamira. Inaxi Iparragirre Almandoz. Clementina Irigoien Almandoz. Joxe Mari Ordoki Almandoz. Patxiku Larretxea Bereau. Fermin Larretxea Biurrarena. Carmen Madariaga Matxikote. Ramón Elizondo Elizondo. Luis Madariaga Matxikote. Nicolás Telletxea Fagoaga.
ESK-BOR-041_bestak Vídeo Collection Eskola. Bortiziriak Festivals of the village. José Ignacio Fagoaga Altamira. Juan Bautista Irigoien. Mari Juli Almandoz Etxeberria. Juanita Leiza Zugarramurdi. Román Iparragirre Altamira. Inaxi Iparragirre Almandoz. Clementina Irigoien Almandoz. Joxe Mari Ordoki Almandoz. Patxiku Larretxea Bereau. Fermin Larretxea Biurrarena. Carmen Madariaga Matxikote. Ramón Elizondo Elizondo. Luis Madariaga Matxikote. Nicolás Telletxea Fagoaga.
ESK-BOR-045_inautarntz Vídeo Collection Eskola. Bortiziriak Carnival of Arantza. José Ignacio Fagoaga Altamira. Juan Bautista Irigoien. Mari Juli Almandoz Etxeberria. Juanita Leiza Zugarramurdi. Román Iparragirre Altamira. Inaxi Iparragirre Almandoz. Clementina Irigoien Almandoz. Joxe Mari Ordoki Almandoz. Patxiku Larretxea Bereau. Fermin Larretxea Biurrarena. Carmen Madariaga Matxikote. Ramón Elizondo Elizondo. Luis Madariaga Matxikote. Nicolás Telletxea Fagoaga.
ESK-BOR-049_neska5mut Vídeo Collection Eskola. Bortiziriak Song: A girl among five boys. José Ignacio Fagoaga Altamira. Juan Bautista Irigoien. Mari Juli Almandoz Etxeberria. Juanita Leiza Zugarramurdi. Román Iparragirre Altamira. Inaxi Iparragirre Almandoz. Clementina Irigoien Almandoz. Joxe Mari Ordoki Almandoz. Patxiku Larretxea Bereau. Fermin Larretxea Biurrarena. Carmen Madariaga Matxikote. Ramón Elizondo Elizondo. Luis Madariaga Matxikote. Nicolás Telletxea Fagoaga.
D-028 Audio Dialektologia Zeferino Almandoz (1924)
D-037 Audio Dialektologia Witches search in Arruzpi.
D-062 Audio Dialektologia Changes in the customs of the Church. Carmen Ordoki
D-073 Audio Dialektologia Chestnut´s use. Maria Angeles Gonzalez Ezpeleta
D-074 Audio Dialektologia Youth tale. Loreto Taberna, Lorenzo Iparragirre
D-075 Audio Dialektologia Importance of maize and fern in the field house. Roxario Mitxelena
N-004 Audio Orreaga Ibarra Ana Sarobe
N-028 Audio Orreaga Ibarra Free conversation: carnivals, holiday.
SN-005a Audio Satrustegi Sanjuanxar. Christmas. Witches. Traditional medicine. Lamias. Prayers. (Ave Maria Xuria). Apparitions. Josefa Leiza.
SN-005b Audio Satrustegi Bizifentiak (Disciplinantes). Lamias. Dead´s souls. Name of the house Igiñeria. Way of life in Arantza. Rosario Sorondo.
T-050 Audio Toponimia Miguel Herrandonea (1943). Francisco Larretxea Lazkano (1955).
T-051 Audio Toponimia Miguel Herrandonea (1943). Francisco Larretxea Lazkano (1955).
T-052 Audio Toponimia Miguel Herrandonea (1943). Francisco Larretxea Lazkano (1955).
T-053 Audio Toponimia Miguel Herrandonea (1943). Francisco Larretxea Lazkano (1955).
T-054 Audio Toponimia Miguel Herrandonea (1943). Francisco Larretxea Lazkano (1955).
T-055 Audio Toponimia Miguel Herrandonea (1943). Francisco Larretxea Lazkano (1955).
T-056 Audio Toponimia Miguel Herrandonea (1943). Francisco Larretxea Lazkano (1955).
X-012b Audio Xorroxin Irratia Retired.
X-015a Audio Xorroxin Irratia Kitchen. Aterpe grill house. Recipe of dove. Kontxi
X-016 Audio Xorroxin Irratia United States. Xabier Zugarramurdi
XH-023 Audio Xorroxin Irratia
PP-051 Audio Patziku Perurena Joxe Escudero Iparragirre.
ATBO-053 Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Time of the republic and the war. Anecdotes. Legends. Tales. ARANTZA.14
ATBO-051b Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Wild mushrooms. ARANTZA.12
ATBO-051c Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Beliefs ARANTZA.11
ATBO-051d Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak A song ARANTZA.12
ATBO-052 Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Carpenter’s trade: beginnings, making walking sticks... Basket weaver. Accordion. Anecdotes. Domestic animals. Agricultural implements. Remedies. ARANTZA.13
ATBO-051a Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Bees. Charcoal-burner. Woodcutters. Cows. Saint Agatha. Carnival. Saint John. Witches. Lamiae. Beliefs. ARANTZA.11
ATBO-050 Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Time of war: soldier in the war. The war in Cinco Villas. Soldier on the Madrid front. Work as servant. Verses. Nozzles. Anecdotes. Aeroplane shot down. Carnival. Children’s stories. Witches. Aranibar and Ibarla. ARANTZA.10
ATBO-049 Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Working as a shepherd in America. He/She made the papers here. A lot of people went. Aranibar and Ibarla. ARANTZA.9
ATBO-048 Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Agriculture. Work in the fields. Marriage deals. Witches. ARANTZA.9
ATBO-047 Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Maker of kaikus: kaikus, oporrak... Espadrilles. School. Domestic animals. Woodcutters in Irati. ARANTZA.9
ATBO-045a Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Religion. ARANTZA.6
ATBO-045b Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Remedies. Witches. Aranibar and Ibarla. Children’s stories. ARANTZA.7
ATBO-043 Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Village bars. Bread. Smuggling. Buses. Kitchen. Medicinal plants and remedies. Religion. Time of war. Lamiae. ARANTZA.4
ATBO-044 Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Dead souls. Anecdotes: priests, Pernando Amezketarra, from Ezkurra, others... Witches. Lamiae. ARANTZA.5
ATBO-042b Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Biography. Illnesses. The tile on your head. Songs. Witches. ARANTZA.3
ATBO-042a Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Work and lifestyle of woodcutters. Charcoal. Poverty. To cure hernias. Wild mushrooms. Biography. ARANTZA.2
ATBO-040 Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Biography. Hunting. The bar. Fiestas of the Virgin. Religious celebrations. Nozzles. Friends visiting new mothers. ARANTZA.1
ATBO-041 Audio Ahozko Tradizioa Bortiziriak Houses. Witches. Wagers. Communal work. World War II. Chestnuts. Bailiff. Sil-dantza. ARANTZA.1
TT-009 Vídeo Ttipi ttapa Francisca Iriarte, Manuela Igantzi, Juan Bautista Irigoien
TT-010 Vídeo Ttipi ttapa Francisca Iriarte, Manuela Igantzi, Juan Bautista Irigoien
TT-011 Vídeo Ttipi ttapa Francisca Iriarte, Manuela Igantzi, Juan Bautista Irigoien
TT-012 Vídeo Ttipi ttapa Francisca Iriarte, Manuela Igantzi, Juan Bautista Irigoien
TT-013 Vídeo Ttipi ttapa Francisca Iriarte, Manuela Igantzi, Juan Bautista Irigoien
TT-014 Vídeo Ttipi ttapa Francisca Iriarte, Manuela Igantzi, Juan Bautista Irigoien
TT-015 Vídeo Ttipi ttapa Francisca Iriarte, Manuela Igantzi, Juan Bautista Irigoien
TT-008 Vídeo Ttipi ttapa Francisca Iriarte, Manuela Igantzi, Juan Bautista Irigoien