Dialectos

Dialectos

En ésta página encontrará los dialectos de zonas y localidades según dos tipos de clasificación: clasificación tradicional de Louis Loucien Bonaparte y clasificación actual de Koldo Zuazo. Al hacer click en cada uno de ellos, podrá descubrir la descripción del dialecto y las localidades pertenecientes al mismo.

  • Clasificación actual
  • Clasificación tradicional

Labortano

Este es el dialecto hablado en Zugarramurdi y Urdax. Aunque administrativamente esta localidad pertenece a la Alta Navarra, geográficamente y lingüísticamente es una prolongación de la región labortana.

Fuera de las características generales del euskera hablado, el euskera de estas localidades se aparta del estándar en los siguientes rasgos:

Morfología (verbal,nominal)/Fonética/Léxico/Sintaxis

MORFOLOGÍA

Verbal

1- En el labortano de Sare aparece -a- en el pasado de los verbos fuertes (sintéticos): zaraman, nakien, zakien, ... etc. (batua zeraman, nekie, zekien... etc.):
banakien

2- Las contracciones en la conjugación perifrástica son menos frecuentes que en altonavarro septentrional. Pero sí lo son las de behar y nahi + verbo auxiliar: ereim beaut [erein behar dut]:

errateutes

Azpilkuetara ganbehaut

3- En este dialecto se pueden oír otras muchas flexiones verbales no estándar. La versión en batua aclara en cada caso la equivalencia. Véase una muestra: diozkat [dizkiot], diotza [dizkio]...:

izain zuen bere eskubidea emen

ezpaitakit nik ordun nola izain zien bainon 

4- En verbos acabados en -n (edan, egon, izan etc), la forma de futuro es generalmente en -en. La pronunciación habitual es -ain: yain [janen].

5- En el labortano de Sare, por otro lado, las formas de Nor-Nori-Nork también se forman sobre la raíz -erau-.

6- Es una tendencia general (no distintiva) del idioma en Navarra la confusión entre los paradigmas verbales Nor-nork y nor-nori-nork (generalmente a favor del segundo). En Zugarramurdi y Urdax se tiende, en cambio, a usarse la primera.

7-El sufijo causal -lako tiene la variante -lakotz: eztakizulakotz eztuzu errain:

bazuelakotz eskubidea 

8- En las formas de imperativo y subjuntivo, también en las potenciales, el labortano de Sare se vale generalmente de la raíz verbal.

9-En vez de diet, diezu, zien, zaie, etc. en esta zona son casi generales formas del tipo diotet (=diet), zioten (=zien), zaiote (=zaie) es decir -ote- en vez de -e-.

 

NOMINAL

10- Distingue -ak de -ek en plural.

11- La contracción normal del genitivo singular es -ain.

12- el adlativo es en -rat:

horrat

13- La terminación romance en -ón ha sido adaptada como -oin (altonavarro septentrional -on, otros dialectos -oi):

arrazoina gainetik nola ematen dioten

14- El sufijo romance -(c)ión se ha adaptado como -zione (altonavarro septentrional -zio):

kontribuzioneak e bai 

15-En los numerales son muy corrientes las formas con -tan: hirutan hogei, lautan hogei (=hirurogei, laurogei). También se conoce la forma bi(d)a (bide) del numeral bi, usada como pronombre.

 

FONÉTICA

16- Se observan rastros de una antigua vacilación r/d (aunque hoy en día no parece darse). Sobre todo en el morfema de dativo -da- (didan, zidan, etc): idatze [iratze]:

bainon, klaro nik dena  

 

17- No existe la palatalización automática de n y l tras i: zikinak, azila:

nik franko zaila ikusteut orren konpostura 

 

18- En la declinación, -ea (etxea) suena -ea: En Sare es, en cambio, -ia.

larrean ateratzen zuten luberria 

hemengo yendea akituko garela instantean

19- En la declinación, -oa (beroa) suena -oa:

 

20- La armonía vocálica (dirua>dirue, ogia>ogie) es inexistente:

larrean ateratzen zuten luberria

 

21- Es frecuente la pérdida de consonante sonoras intervocálicas: laumbata [larunbata]:

hemengo yendeak ia zaartu ga

22- En palabras como joan, jarri, jende etc el sonido inicial suena -y :

hemengo yendeak ia zaartu ga

23- La aspiración era general en el labortano de Sare, pero actualmente parece estar en recesión en esta variedad, quedando limitado su uso a unas palabras concretas. En el habla de Zugarramurdi y Urdax se aprecian restos de su pronunciación en varias voces: ajoa [ahoa], ojea [ohea]...

 

LÉXICO

24- El léxico de esta variedad dialectal es claramente oriental. Muchas variantes y términos son característicos de las hablas vascas continentales: anitz [mucho]; guzi [todo]; orai [ahora]; artio [hasta]; ontsa [bien]; nior [alguien, nadie]; ukan [tener].

25- Por su posición utliza muchos préstamos tomados del francés: muntra [erlojua].

 

SINTAXIS

26- Está en uso la perífrasis -ten ahal para los potenciales, incluso en frases negativas: ezpaitaki eztu erraten al:

biek ez dute izaten aal 

27- El objeto directo de nombres verbales en -te/tze (ikuste, hartze, etc...) va en genitivo.

28-Se usa bait en oraciones de relativo y otras subordinadas.

29- Es frecuente la falta de concordancia entre un sintagma nominal en dativo y el verbo.

30-  Como en el euskera continental y  en una zona del dialecto altonavarro septentrional, el sufijo -larik(an) ha tomado las funciones temporales del sufijo a –nean: Baztan torri zelaik.

Labortano

Este es el dialecto hablado en Zugarramurdi y Urdax. Aunque administrativamente esta localidad pertenece a la Alta Navarra, geográficamente y lingüísticamente es una prolongación de la región labortana.

Fuera de las características generales del euskera hablado, el euskera de estas localidades se aparta del estándar en los siguientes rasgos:

Morfología (verbal,nominal)/Fonética/Léxico/Sintaxis

MORFOLOGÍA

Verbal

1- En el labortano de Sare aparece -a- en el pasado de los verbos fuertes (sintéticos): zaraman, nakien, zakien, ... etc. (batua zeraman, nekie, zekien... etc.):
banakien

2- Las contracciones en la conjugación perifrástica son menos frecuentes que en altonavarro septentrional. Pero sí lo son las de behar y nahi + verbo auxiliar: ereim beaut [erein behar dut]:

errateutes

Azpilkuetara ganbehaut

3- En este dialecto se pueden oír otras muchas flexiones verbales no estándar. La versión en batua aclara en cada caso la equivalencia. Véase una muestra: diozkat [dizkiot], diotza [dizkio]...:

izain zuen bere eskubidea emen

ezpaitakit nik ordun nola izain zien bainon 

4- En verbos acabados en -n (edan, egon, izan etc), la forma de futuro es generalmente en -en. La pronunciación habitual es -ain: yain [janen].

5- En el labortano de Sare, por otro lado, las formas de Nor-Nori-Nork también se forman sobre la raíz -erau-.

6- Es una tendencia general (no distintiva) del idioma en Navarra la confusión entre los paradigmas verbales Nor-nork y nor-nori-nork (generalmente a favor del segundo). En Zugarramurdi y Urdax se tiende, en cambio, a usarse la primera.

7-El sufijo causal -lako tiene la variante -lakotz: eztakizulakotz eztuzu errain:

bazuelakotz eskubidea 

8- En las formas de imperativo y subjuntivo, también en las potenciales, el labortano de Sare se vale generalmente de la raíz verbal.

9-En vez de diet, diezu, zien, zaie, etc. en esta zona son casi generales formas del tipo diotet (=diet), zioten (=zien), zaiote (=zaie) es decir -ote- en vez de -e-.

 

NOMINAL

10- Distingue -ak de -ek en plural.

11- La contracción normal del genitivo singular es -ain.

12- el adlativo es en -rat:

horrat

13- La terminación romance en -ón ha sido adaptada como -oin (altonavarro septentrional -on, otros dialectos -oi):

arrazoina gainetik nola ematen dioten

14- El sufijo romance -(c)ión se ha adaptado como -zione (altonavarro septentrional -zio):

kontribuzioneak e bai 

15-En los numerales son muy corrientes las formas con -tan: hirutan hogei, lautan hogei (=hirurogei, laurogei). También se conoce la forma bi(d)a (bide) del numeral bi, usada como pronombre.

 

FONÉTICA

16- Se observan rastros de una antigua vacilación r/d (aunque hoy en día no parece darse). Sobre todo en el morfema de dativo -da- (didan, zidan, etc): idatze [iratze]:

bainon, klaro nik dena  

 

17- No existe la palatalización automática de n y l tras i: zikinak, azila:

nik franko zaila ikusteut orren konpostura 

 

18- En la declinación, -ea (etxea) suena -ea: En Sare es, en cambio, -ia.

larrean ateratzen zuten luberria 

hemengo yendea akituko garela instantean

19- En la declinación, -oa (beroa) suena -oa:

 

20- La armonía vocálica (dirua>dirue, ogia>ogie) es inexistente:

larrean ateratzen zuten luberria

 

21- Es frecuente la pérdida de consonante sonoras intervocálicas: laumbata [larunbata]:

hemengo yendeak ia zaartu ga

22- En palabras como joan, jarri, jende etc el sonido inicial suena -y :

hemengo yendeak ia zaartu ga

23- La aspiración era general en el labortano de Sare, pero actualmente parece estar en recesión en esta variedad, quedando limitado su uso a unas palabras concretas. En el habla de Zugarramurdi y Urdax se aprecian restos de su pronunciación en varias voces: ajoa [ahoa], ojea [ohea]...

 

LÉXICO

24- El léxico de esta variedad dialectal es claramente oriental. Muchas variantes y términos son característicos de las hablas vascas continentales: anitz [mucho]; guzi [todo]; orai [ahora]; artio [hasta]; ontsa [bien]; nior [alguien, nadie]; ukan [tener].

25- Por su posición utliza muchos préstamos tomados del francés: muntra [erlojua].

 

SINTAXIS

26- Está en uso la perífrasis -ten ahal para los potenciales, incluso en frases negativas: ezpaitaki eztu erraten al:

biek ez dute izaten aal 

27- El objeto directo de nombres verbales en -te/tze (ikuste, hartze, etc...) va en genitivo.

28-Se usa bait en oraciones de relativo y otras subordinadas.

29- Es frecuente la falta de concordancia entre un sintagma nominal en dativo y el verbo.

30-  Como en el euskera continental y  en una zona del dialecto altonavarro septentrional, el sufijo -larik(an) ha tomado las funciones temporales del sufijo a –nean: Baztan torri zelaik.