Villes

Villes

Dans cette section vous pouvez trouver des informations sur les villes incluses dans l’étude

Bidarray

Ville Dialectes Cartes Enregistrements
Bidarray 23
Document Type Collection Thème principal Titre Informateur / informatrice
II-014a Audio Irulegi Irratia Contrebande. 78 ans.
II-014b Audio Irulegi Irratia Histoire de Lamies. 78 ans.
II-015b Audio Irulegi Irratia De Urritza.
II-016a Audio Irulegi Irratia Lamies (êtres mythologiques de sexe féminin), sorcières… 65 ans.
II-024b Audio Irulegi Irratia Cueillette des champignons. 74 ans.
II-028b Audio Irulegi Irratia Pêche. Pêche.
II-030a Audio Irulegi Irratia 75 ans.
II-035a Audio Irulegi Irratia 64 ans.
II-084a Audio Irulegi Irratia Cueillette des champignons. 70 ans. De la maison "Anteordoki" à Bidarray.
II-085a Audio Irulegi Irratia La vigne. 70 ans. De la maison "Anteordoki" à Bidarray.
II-110a Audio Irulegi Irratia Contrebande. En Amérique. 78 ans. De la maison "Gaztetoinia".
II-114a Audio Irulegi Irratia Pêche dans la rivière Baztan. 76 ans.
II-121b Audio Irulegi Irratia Jouer de l´accordéon pendant les fêtes. Noce. 69 ans. Bidarray, 1928.
II-127a Audio Irulegi Irratia Agriculture. Vigne. Egréner le maïs. Marché d´Espelette. 74 ans. De la maison "Maingianua". Vit à Itxassou.
II-127b Audio Irulegi Irratia Tuer le cochon. Noël. 74 ans. De la maison "Maingianua". Vit à Itxassou.
II-174b Audio Irulegi Irratia Sa vie. Contrebande. 72 ans. Native de Urriza. Propriétaire de la ferme Sumuse.
II-176a Audio Irulegi Irratia 67 ans. Propriétaire de la maison "Urdesburu" de Bidarray. Fut berger toute sa vie et connaît très bien le mont Iparla.
IM-018a Audio Irulegi Irratia
IM-063 Audio Irulegi Irratia
HPB-024 Texte Parábola del Hijo Pródigo L enfant prodigue
ADMT19-006 Texte Textos administrativos, s. XIX Bandes de terrains limitrophes: relations. Baztan-Bidarray-Banca.
OBK19-006 Texte Poemas, versos y canciones, s. XIX Koplak
OBK20-003 Texte Poemas, versos y canciones, s. XX Oxobi-ren lan orhoitgarri zonbait