Archivos

Archivos

Orreaga Ibarra

I-075

  • Fecha de grabación:
  • Propietario/a: Euskarabidea-mediateka
  • Informante:
  • Investigador/a: Iñaki Gaminde
  • Tema principal: Cuestionario: sintaxis.
  • Permiso de consulta: Libre
  • Permiso de publicación: Limitada
  • Calidad de sonido: Normal
Localidad Dialectos Mapas
Fragmento Duración Temas Sumario
A01 00:00:00
00:19:16
gramática: sintaxis Andar en el monte es bueno, a los niños les gusta jugar, me gusta que jueguen aquí, creo que está en casa, no me han dicho que lo harán, no tienes por qué ir, ese es nacido aquí, cuando termines iremos a casa, al salir cierra la puerta, nada mas llegar se ha ido a la cama, antes de encender el fuego cierra la ventana, para cuando termines vendrá, desde que vino no le he visto, hasta que vengan estaremos aquí, siempre que viene trae algo, lo he hecho como has dicho tú, ese habla como si supiera, ese es como el padre, según coge las fresas se las come, por lo que han dicho vendrán luego, eso está roto, saliendo de casa le ha mordido el perro, a fuerza de trabajar harán algo, tú eres tan grande como ese, yo soy más joven que tú, cuanto más arriba estés se ve mejor, ese es cada vez más grande, eso es mucho más fácil, ese ha comido tanto como el hermano, vengo tarde porque he perdido el tren, me voy que es tarde, coja ese niño no sea que se caiga, de hacerlo mal es mejor dejarlo, aunque han venido muchos todos cenarán, se me ha olvidado cerrar la puerta, ha dicho que vendrá, no creo que haya traído, ese ha venido con el niño que he estado yo, es mejor que vengas mañana, cuando lo compres me lo enseñarás, al venir te he visto, aunque no ha venido no importa, quieren que estemos aquí, no me parece que ese es de aquí, el hombre con el que has hablado no está aquí, después de trabajar comeremos, he hecho la comida como dice la madre, aun siendo del pueblo no le conozco, prefiero venir mañana, no he oido que esté enfermo, no tienes porqué decirlo, lo traído de Pamplona está guardado, nada mas terminarse se ha roto, eso está dicho, vamos a ir aunque sea andando, no han dicho que vienen mañana, ya se qué decir, me arrepiento de haber venido tarde, he estado con el que tú has hablado, he hecho esto como ese, al encender el fuego me he quemado, prefiero que vengas mañana, ni aun haciendo mal tiempo me quedo en casa, he cerrado la puerta no sea que se enfríe, de hablar mal mejor estar callado, aunque hace mal tiempo iré al monte, tienes que comer todo porque sino te quedarás pequeño, no es verdad que ha venido, cogiendo el dinero se fue, aunque no está bien puede valer, eso ha sido hecho por la madre, cuanto más pequeño mejor, no me acordaba que estaba en casa, mientras vosotros termináis iré a casa, has traído más que yo, aun sin verle le he conocido, no se puede ir de no tener coche, no sabía que era de aquí, ese es parecido a ti, hoy como es lunes he ido a trabajar, al poco de ponerse enfermo murió, se ha quedado a cenar, ha ese le han cogido robando, le he ayudado a terminar, he puesto la comida a calentar, me han dejado pasar, me han dado de comer, el no andar es malo, estoy contento de verte, el perro ladra en cuanto oye un ruido, por no cenar se han ido, eso es fácil de hacer, he empezado a comer, a ese se le ha olvidado hablar en vasco, segun vienen a casa se sientan.
Pista Escuchar archivo Duración
I-075-B 19:37