Archivos

Archivos

Orreaga Ibarra

I-070

  • Fecha de grabación:
  • Propietario/a: Euskarabidea-mediateka
  • Informante:
  • Investigador/a: Iñaki Gaminde
  • Tema principal:
  • Permiso de consulta: Libre
  • Permiso de publicación: Limitada
  • Calidad de sonido: Normal
Localidad Dialectos Mapas
Fragmento Duración Temas Sumario
A01 00:00:00
00:05:22
gramática: adversativas, gramática: condicional, gramática: sintaxis Coja ese niño no sea que se caiga, he cerrado la puerta no sea que se enfríe, una vez de empezar habrá que terminar, aunque han venido muchos todos cenaran, aunque viniera temprano ya no le veríamos, tiene miedo de que venga, tiene miedo de que se lo quiten, si me traes eso lo llevaré a casa, si no lo compra no lo podemos llevar, aun siendo del pueblo no lo conozco, aun yendo en coche ya no llegaremos, si hubieramos ido a casa lo hubiéramos visto, si fueran al monte se perderían, vamos a ir aunque sea andando, si tú trajeras eso nosotros lo llevaríamos, de hacerlo mal es mejor dejarlo, de hablar mal mejor estar callado, no se lo daré ni pidiéndomelo de rodillas, ni aun haciendo mal tiempo se queda en casa, aun sin querer lo ha hecho, no se puede ir allí de no tener coche, tienes que comer todo sino te quedarás pequeño, aunque es de fuera ha aprendido euskera, yendo en coche se puede llegar antes, estará en casa sino en la taberna, aunque no ha venido no importa, aunque no está bien puede valer, de no llegar pronto no le podré ver.
A02 00:05:22
00:09:42
gramática: argumentativas, gramática: comparativas, gramática: sintaxis Ese es tan grande que no entra por la puerta, aun sin verle le he conocido, ese está tan gordo que se puede poner enfermo, cuanto más arriba estés se ve mejor, cuanto más pequeño mejor, ese es cada vez más grande, es mucho más fácil, he traído tanto como ha dicho la madre, ese ha comido tanto como el hermano, ha traído más que yo, han comprado menos que nosotros, no ha venido porque es tarde, ya que has empezado termina, cuanto más traiga mejor, cuantos menos niños haya mejor, hoy como es lunes hemos ido a trabajar, ese como es de fuera no sabe euskara, han traído mucho más, ha comprado mucho menos, ese como es de fuera no sabe euskara, tengo que ponerlo aquí que sino no hay sitio, me voy que es tarde, lleva paraguas que parece que va a llover, ya que estamos aquí iremos a verla, cada vez hay más cosas, cada vez hay menos niños, tengo que comprar lo más grande posible.
A03 00:09:42
00:25:10
gramática: comparativas, gramática: relativas, gramática: sintaxis, gramática: temporal Eso está roto, está dicho, tengo el pan guardado, según las coge se las come, he ido a la tienda con idea de comprar una camisa, en la medida que los hace los vende, he traído un queso como el que has visto tú, según dicen venderán la casa, segun vienen a casa se sientan, ha venido con idea de hablar con nosotros, en la medida que gana gasta, saliendo de casa le ha mordido el perro, tú eres tan grande como ese, es más joven que yo, estando cenando se ha dio la luz, las casas viejas van desapareciendo, cuando termines iremos a casa, cuando lo compres me lo enseñarás, al salir cierra la puerta, después de comer iremos a casa, soy nacido aquí, el hombre que ha venido es de fuera, cuando andábamos en el monte apareció, al venir te he visto, después de trabajar comeremos, el que vive en Etxaleku está enfermo, cuando ha empezado a llover estábamos en la calle, no tienes porque decirlo, no se si ha venido, el no andar es malo, creo que está en casa, por no cenar se han ido, no me he dado cuenta de que está aquí, no he oido que esté enfermo, ya se que es lúnes, ya te he notado que eres de aquí, dile que traiga todo, no te he dicho que he comprado ¿o qué?, no quiero que lo hagas, no he pedido que lo traigan, la madre ha dicho que estemos aquí, he comprado esto para dárselo al niño, ese está para venir, estoy aburrido de esperar, intentaré terminar pronto, estoy cansado de cortar hierba, me he acordado de comprar, ese sabe hacerlo, eso es difícil de creer, eso es fácil de hacer, a ese se le ha olvidado hablar en vasco, tienen miedo de caerse, se ha quedado a cenar, he empezado a comer, le he ayudado a terminar, a ese le han cogido robando, el andar en el monte es bueno, a los niños les gusta jugar, a esos les gusta comer bien, es mejor que vengas mañana, quieren que estemos aquí, han dejado de sembrar trigo, ese ha dejado de fumar, estoy conteto de verte, por andar rápido se ha caído, me gusta que jueguen aquí, lleva eso sin romper, no he traído más que dos, en casa no está mas que la madre, se han ido todos menos el hermano, en vez de ir hacia arriba vete hacia la derecha, en vez de hacerlo es mejor comprarlo, que sea grande que sea pequeño es igual, vendrá a las tres así y todo será tarde, en vez de decir tonterias mejor estar callado, a la madre le gusta que comamos en casa, se ha atrevido a cogerlo, me han dejado pasar, me han dado de comer, ese sigue estudiando, ha aprendido a tocar el chistu, yo le he enseñado a hacerlo, acuérdate de comprar, no tiene ganas de comer, no me han dicho que lo harán, no me he dado cuenta de que está ahí, no es verdad que ha venido, ya sabes que ha terminado ¿no?, no me has notado que soy de aquí ¿o qué?, me arrepiento de haber venido tarde, he hablado con el que ha venido, eso ha sido hecho por la madre, antes de encender cierra la ventana, mientras hacéis eso prepararé la comida, desde que vino no lo he visto, tú eres tan joven como ese, ese gasta como si fuera rico, siempre que viene trae algo.
A03 00:09:42
00:25:10
gramática: comparativas, gramática: relativas, gramática: sintaxis, gramática: temporal Eso está roto, está dicho, tengo el pan guardado, según las coge se las come, he ido a la tienda con idea de comprar una camisa, en la medida que los hace los vende, he traído un queso como el que has visto tú, según dicen venderán la casa, segun vienen a casa se sientan, ha venido con idea de hablar con nosotros, en la medida que gana gasta, saliendo de casa le ha mordido el perro, tú eres tan grande como ese, es más joven que yo, estando cenando se ha dio la luz, las casas viejas van desapareciendo, cuando termines iremos a casa, cuando lo compres me lo enseñarás, al salir cierra la puerta, después de comer iremos a casa, soy nacido aquí, el hombre que ha venido es de fuera, cuando andábamos en el monte apareció, al venir te he visto, después de trabajar comeremos, el que vive en Etxaleku está enfermo, cuando ha empezado a llover estábamos en la calle, no tienes porque decirlo, no se si ha venido, el no andar es malo, creo que está en casa, por no cenar se han ido, no me he dado cuenta de que está aquí, no he oido que esté enfermo, ya se que es lúnes, ya te he notado que eres de aquí, dile que traiga todo, no te he dicho que he comprado ¿o qué?, no quiero que lo hagas, no he pedido que lo traigan, la madre ha dicho que estemos aquí, he comprado esto para dárselo al niño, ese está para venir, estoy aburrido de esperar, intentaré terminar pronto, estoy cansado de cortar hierba, me he acordado de comprar, ese sabe hacerlo, eso es difícil de creer, eso es fácil de hacer, a ese se le ha olvidado hablar en vasco, tienen miedo de caerse, se ha quedado a cenar, he empezado a comer, le he ayudado a terminar, a ese le han cogido robando, el andar en el monte es bueno, a los niños les gusta jugar, a esos les gusta comer bien, es mejor que vengas mañana, quieren que estemos aquí, han dejado de sembrar trigo, ese ha dejado de fumar, estoy conteto de verte, por andar rápido se ha caído, me gusta que jueguen aquí, lleva eso sin romper, no he traído más que dos, en casa no está mas que la madre, se han ido todos menos el hermano, en vez de ir hacia arriba vete hacia la derecha, en vez de hacerlo es mejor comprarlo, que sea grande que sea pequeño es igual, vendrá a las tres así y todo será tarde, en vez de decir tonterias mejor estar callado, a la madre le gusta que comamos en casa, se ha atrevido a cogerlo, me han dejado pasar, me han dado de comer, ese sigue estudiando, ha aprendido a tocar el chistu, yo le he enseñado a hacerlo, acuérdate de comprar, no tiene ganas de comer, no me han dicho que lo harán, no me he dado cuenta de que está ahí, no es verdad que ha venido, ya sabes que ha terminado ¿no?, no me has notado que soy de aquí ¿o qué?, me arrepiento de haber venido tarde, he hablado con el que ha venido, eso ha sido hecho por la madre, antes de encender cierra la ventana, mientras hacéis eso prepararé la comida, desde que vino no lo he visto, tú eres tan joven como ese, ese gasta como si fuera rico, siempre que viene trae algo.
Pista Escuchar archivo Duración
I-070-B 25:23