Enregistrements

Enregistrements

Irati Irratia

IR-007

  • Date d´entregistrement: 1993-05-24
  • Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
  • Informateur / informatrice: Maria Arozarena
  • Chercheur / chercheuse:
  • Thème principal: La vie en tant qu´épouse.
  • Vue autorisée: Libre
  • Publication autorisée: Limitée
  • Qualité du son: Normal
Ville Dialectes Cartes
Fragment Durée Temas Sumario
A01 00:00:00
00:05:33
mode de vie Présentation (nom de la maison). A l’époque de sa jeunesse elles travaillaient à la maison. Elles nettoyaient les affaires de la femme de l’instituteur et pour cela sa mère recevait un "duro". Pour tout il fallait porter l’eau de la fontaine car à la maison il n’y en avait pas. Quand venait la camionnette des fruits, ils allaient la voir avec la grand-mère. Elles portaient l’eau dans des jarres mais elle ne la portait pas sur sa tête, comme le faisaient quelques autres. Il n’y avait pas d’argent mais il y avait beaucoup de travail.
A02 00:05:33
00:06:50
alimentation Aliments du jardin : chou, haricots, pommes de terre, poireau, oignon, persil, fèves et haricots verts. Alors il fallait tout faire à la main, il n’y avait pas de machines.
A03 00:06:50
00:07:20
travail: des hommes/femmes Le travail des femmes et des hommes : les femmes devaient aider les hommes.
A04 00:07:20
00:12:44
alimentation Nourriture : une terrine de haricots et de choux, de la charcuterie et des côtes grillées, et plus tard tomates et piments. Alors on ne mangeait pas à la maison, ayant été travailler les terres, on mangeait sur place. Les bébés mangeaient du pain trempé dans quelque chose ou du pain seul. Pour goûter, à dix ans, elle prenait les restes du repas dans de la soupe, en rentrant de la forêt et avant de repartir chercher davantage de bois. A l’époque des semailles, les familles de deux maisons se réunissaient pour profiter des vaches de ces deux maisons, et pour préparer de bons repas.
A05 00:12:44
00:17:50
grossesses, travail: des femmes Les femmes allaient travailler la terre comme les hommes. Comment naquit son fils : deux heures après qu’elle fût rentrée de son travail. Sa vie a été très dure. Elle a eu beaucoup de volonté et toujours disposée à aider.Les femmes, même quand elles étaient enceintes, travaillaient la terre. Quatre jours après la naissance de son fils, elle se levait pour faire la vaisselle.
A06 00:17:50
00:19:10
anecdote Elle a beaucoup pleuré à cause de la nervosité que provoquait chez elle son travail. Anecdote.
A07 00:19:10
00:24:14
travail: des femmes Elle a aussi gardé le bétail. Elle fut bergère, le travail des brebis était plus facile que celui des vaches. Elle accomplissait les tâches domestiques et les travaux de la terre. Elle devait nettoyer les affaires de l’autre dame; Elle devait terminer les choses de la maison à onze heures et ensuite aller travailler la terre pour aider son mari.
B01 00:00:00
00:04:15
anecdote, danse Comment elles apprirent à danser : elles allaient dans différentes maisons le dimanche après-midi. Seules s’y rendaient les filles. Un groupe de garçons apprit aussi à danser dans la bergerie. Anecdote. Comme aller au rosaire était obligatoire, ils profitaient du fait d’être sortis de la maison et ne revenaient pas ensemble. Pendant les carnavals, à Noël et à la San Pedro, on faisait venir de la bonne musique. Ils allaient de maison en maison en faisant la ronde. Ils prenaient les airs des musiciens d’alors pour ensuite les chanter et danser.
B02 00:04:15
00:05:53
Guerre civile, guerre: soldat Les soldats étaient dans les maisons jusqu’à ce qu’on leur fît des baraques, mais les filles du village ne voulaient rien savoir d’eux. Durant la guerre il y eut aussi les volontaires carlistes.
B03 00:05:53
00:07:24
religion: Vêpres Le rosaire ou vêpres, étaient à trois ou quatre heures de l’après-midi. Anecdote : quand ils allèrent deux jours à Orbara.
B04 00:07:24
00:10:47
fêtes Les fêtes de la San Pedro duraient trois jours. Les parents allaient à la maison et on préparait repas de midi et du soir. Les maîtresses de maison ne sortaient pas de la maison parce qu’elles avaient beaucoup de travail à tout préparer. Les jeunes sortaient. Anecdote de ce qui arriva avec le coq. Il y avait moins à manger mais davantage d’humour.
B05 00:10:47
00:13:41
chanson, Fêtes de Noël Quand sa mère était jeune, ils se réunissaient dans le coin de la Vierge et là chantaient des chanson en euskara la veille et le jour de Noël. Cependant elles parlaient en euskara en cachette, le reste était en castillan. Quand sa mère était jeune elles répétaient et ensuite chantaient à Noël. Chanson (12.28"- 13.08"). Ainsi se sont perdues les chansons. On leur a enlevé leurs coutumes et tout se perd.
B07 00:13:41
00:18:33
religion: Fête-Dieu On célébrait aussi la Fête Dieu. Et avec cet espoir les gens travaillaient et nettoyaient. La veille on nettoyait toutes les rues, on mettait des fleurs, on jetait des pétards, dans certains endroits on mettait en place des stations avec des coussins et on décorait avec des couvre-lits pour la procession. On faisait un couloir, on chantait et on jetait des fleurs au Saint.Les trois jours les plus importants de l’année : "Il y a trois jours dans l’année qui brillent plus que le Soleil, le jour de la Fête-Dieu, le Jeudi Saint et le jour de l’Ascension.".
B08 00:18:33
00:19:10
jour: de lŽAscension, religion: Jeudi Saint Jeudi Saint : on faisait la procession avec les bâtons.Le jour de l’Ascension : il y avait aussi une célébration, mais elle se faisait à l’intérieur de l’église en raison du temps.
B09 00:19:10
00:24:14
religion: Carême, religion: Pâques Actuellement la Semaine Sainte est très différente, car on ne prie plus qu’un moment. Autrefois on faisait le calvaire à genoux depuis le coin du passage jusqu’à l’autel. Chaque vendredi de Carême on faisait aussi le chemin de croix. Chaque soir de la Semaine Sainte on allait au rosaire. Le Jeudi Saint, les gens allaient travailler le matin, à la messe le midi, les cloches se taisaient, et après manger ils allaient à l’office avec des chandeliers. Le Vendredi Saint aussi il y avait messe et office. Le Samedi Saint il y avait une messe le soir. Aujourd’hui, il n’y a plus de tradition ni de croyances de ce type.
Pista Écoutez le fichier Durée
IR-007-A 24:16
IR-007-B 28:41