Enregistrements

Enregistrements

Orreaga Ibarra

N-014

  • Date d´entregistrement: 1998-4-30
  • Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
  • Informateur / informatrice: Juan Gortari Ugarte.
  • Chercheur / chercheuse: Izaskun Gortari Sein
  • Thème principal: Discussion libre : petit on ne parlait pas un mot de castillan dans le village, l´école en castillan, les mères parlaient en castillan à leurs enfants, politique…
  • Vue autorisée: Libre
  • Publication autorisée: Limitée
  • Qualité du son: Normal
Ville Dialectes Cartes
Fragment Durée Temas Sumario
A01 00:00:00
00:22:10
euskara: disparition Quand il était jeune, on ne parlait pas un mot de castillan dans le village. Y compris les offices religieux étaient célébrés en euskara. En revanche, à l’école tout était en castillan. A l’école, le catéchisme était enseigné en castillan, et à l’église en euskara. En grandissant, ils commencèrent à entendre des choses comme “parle en chrétien”. Le fait de ne pas savoir le castillan était considéré comme l’apanage des sots et des gens de peu d’instruction. A cause de cela, et de la répression, de nombreuses mères commencèrent à parler en castillan à leurs enfants. La mère du locuteur ne savait pas le castillan. Le castillan est en train de pénétrer dans les villages bascophones. A Urdiain, l’euskara se maintient très bien grâce à J.M. Satrustegi. Dans les villages traversés par la route principale, l’euskara recule.
Pista Écoutez le fichier Durée
N-014-A 22:10