Enregistrements

Enregistrements

Orreaga Ibarra

I-059d

  • Date d´entregistrement:
  • Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
  • Informateur / informatrice:
  • Chercheur / chercheuse: Iñaki Gaminde
  • Thème principal:
  • Vue autorisée: Libre
  • Publication autorisée: Limitée
  • Qualité du son: Normal
Ville Dialectes Cartes
Fragment Durée Temas Sumario
B01 00:00:00
00:22:38
grammaire: lexique, grammaire: verbes Questionnaire : ici je vivrais content, celui-là serait avec nous, nous nous asseoirions, ceux-là se perdraient, les enfants viendraient, tu irais à la maison (vouvoiement de politesse et tutoiement) , vous vous tairiez, j’achèterais du poisson, nous vendrions la maison, ceux-là vendraient la maison, tu parlerais avec le père (vouvoiement de politesse et tutoiement), vous apporteriez le repas, à celui-là je lui donnerais de l’argent, au curé nous leur dirions la vérité, ceux-ci donneraient du lait à l’enfant, à la mère tu lui apporterais du pain (vouvoiement de politesse et tutoiement), vous l’emmèneriez, la fille m’a apporté du pain, ceux-là m’ont donné de l’argent, tu m’as dit la vérité, vous m’avez dit la vérité, vous m’avez donné de l’eau, à celui-là nous lui avons donné de l’argent, vous avez donné de l’herbe au boeuf, la fille nous a apporté du fromage, ceux-là me connaissent, je vous connais, j’ai servi le dîner aux enfants, nous leur avons donné, à celles-là nous leur avons donné de l’argent, à toi je t’ai donné les clés (vouvoiement de politesse et tutoiement), à toi je t’ai donné des piments (vouvoiement de politesse et tutoiement), je suis bien (vouvoiement de politesse et tutoiement), la porte est fermée (vouvoiement de politesse et tutoiement), nous sommes assis (vouvoiement de politesse et tutoiement), les enfants sont endormis (vouvoiement de politesse et tutoiement), vous êtes debout, tu es debout (vouvoiement de politesse et tutoiement), je vais à la maison (vouvoiement de politesse et tutoiement), la mère sort, où allez-vous ?, où vas-tu ? (vouvoiement de politesse et tutoiement), je viens par ici, le chien se trouve dehors, nous allons bien, où allez-vous ?, où vas-tu ? (vouvoiement de politesse et tutoiement), je sais l’euskara, nous savons peu, vous savez l’euskara ?, j’ai la clé dans la poche, elle l’a, nous l’avons, j’emporte le repas, celle-là l’emporte, nous emportons le pain, qu’emportez-vous là ?, j’apporte l’argent, celle-là apporte, nous apportons, ils apportent, qu’apportez-vous là ?, qu’apportes-tu ? (vouvoiement de politesse et tutoiement), je fis un travail à la mère, à ceux-là je leur donnai de l’argent, à toi je te dis la vérité (vouvoiement de politesse et tutoiement), celle-là me dit la vérité, elle nous dit la vérité, à toi elle te dit la vérité, l’enfant nous porta une chose, le petit-fils nous apporta du pain, les petits-enfants nous apportèrent du pain, ceux-là me dirent une chose, je peux venir par ici, cela peut se sentir, nous pouvons aller à la montagne, vous pouvez vous asseoir, tu peux t’asseoir (vouvoiement de politesse et tutoiement), je peux faire ce travail, nous pouvons apporter le repas, ceux-là peuvent acheter la maison, vous pouvez parler avec le père, nous donnâmes la clé à la mère, à celles-là nous donnâmes la clé, à celui-là tu ne donnas rien (vouvoiement de politesse et tutoiement), à celui-là je peux lui donner de l’argent, nous pouvons lui donner, à la mère nous pouvons lui dire la vérité, ceux-ci peuvent lui dire, ceux-ci peuvent servir le repas au frère, je connais ces mots, nous connaissons ces mots, j’ai le clés ici, nous les avons, ceux-ci les ont, j’emmène les brebis, nous les emmenons, j’apporte des pains, j’apporte du pain, celui-là amèneles brebis, nous les amenons, ils les amènent, à celle-là je donnai des agneaux, à toi je te donnai des agneaux (vouvoiement de politesse et tutoiement), à vous je vous donnai les clés, fils, fils, pains, âne, ânes, main, mains, où va celui-là ? (tutoiement), nous allons à la montagne (tutoiement), les enfants vont au lit (vouvoiement de politesse et tutoiement).On leur demande s’ils utilisent certaines formes.
B02 00:22:45
00:23:18
grammaire: titre d´hiketa Les jeunes ne savent pas utiliser le tutoiement.
Pista Écoutez le fichier Durée
I-059d-B 23:23