Records

Records

Orreaga Ibarra

N-049

  • Recording date:
  • Owner: Euskarabidea-mediateka
  • Informant:
  • Researcher: Izaskun Pellejero
  • Main theme:
  • View allowed: Free
  • Publication allowed: Limited
  • Sound quality: Good
Town Dialects Maps
  • |
  • |
Piece Length Temas Sumario
A01 00:00:00
00:05:28
youth She liked school but she did not go very often as she had to help at home. Although they had very little, they lived happily. Recreation time was after the rosary where the boys and girls would gather together for a while. In those days the people were happier and more value was given to things. She has always liked to dress and do herself up well. She is very grateful to her mother because she was very demanding about keeping the house clean. She liked to go to fiestas but she had to finish her chores at home and on the land.
A02 00:05:29
00:14:41
Basque language: After she got married she went to Argentine because her husband had a brother there and she herself wanted something more. She does not regret having gone there because she met many different types of people and because it was a very fine experience. At the Basque Centre in Buenas Aires she would get together with other Basque speakers and each would speak in their own dialect and with their own accent. But they made themselves understood easily. The people who went out there were honest hardworking people who wanted to get on. When she went to Argentina the economic situation was bad here and good there. But later things turned out the opposite. The situation gradually got worse there and better here. The government of Perón, instead of helping people to work and study, handed out money and machinery to people who did not know how to use them, and they brought them to Buenos Aires. This produced a dependence on the government who were looking for votes and the eventual bankrupcy of the country.
A03 00:14:42
00:15:56
Basque language: transmission When they arrived to Argentina they spoke in Basque but it was not well viewed there (“You seem like Jews”) and so they started to use Spanish. That is why the children don’t speak Basque. Her son complains that he was never taught any Basque. She is sorry now that she did not teach the Basque language to her children.
Pista Hear file Length
N-049-A 15:57