Enregistrements

Enregistrements

Irulegi Irratia

II-052a

  • Date d´entregistrement: 1995-03-14
  • Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
  • Informateur / informatrice:
  • Chercheur / chercheuse:
  • Thème principal: Contrebande.
  • Vue autorisée: Libre
  • Publication autorisée: Limitée
  • Qualité du son: Bonne
Ville Dialectes Cartes
Fragment Durée Temas Sumario
A01 00:00:00
00:17:35
contrebande, marchandise Présentation. (01:30") Il connut la contrebande tout petit. Ils passaient beaucoup de mulets, de vieilles vaches, de brebis, de paquets… par sa bergerie. Dans les paquets il y avait des bouteilles, du tabac, des boutons… Du côté de sa mère, tous étaient contrebandiers. Les mulets arrivaient d´Hasparren et ensuite ils passaient "en cordée". La contrebande de mulets. Il commença à travailler comme domestique à dix-sept ans. Avant cela, il faisait la contrebande avec des juments. Les hommes de peine de la contrebande étaient agriculteurs. Les pièces de camions étaient emmenées en Gipuzkoa, à Bilbao et à Pampelune. On passait aussi beaucoup de cuivre. Il y avait beaucoup de contrebande en provenance de Suisse. Les carabiniers se vendaient très facilement. Les gardes, pas autant. On passait aussi des gens et des juifs. Quand les Allemands et les Américains étaient là, ils utilisaient des lettres faites par des colonels basques, disant qu´ils étaient bergers. Les Allemands tuèrent quelques contrebandiers, mais eux, les jeunes, n´avaient pas peur.
A02 00:17:35
00:25:50
contrebande, juifs (19:43") Il n´a jamais connu d´espion. Ils cachaient les familles juives dans les cabanes des vignobles. Elles restaient là une journée. Il ne sait pas comment elles arrivaient jusque là. De l´autre côté de la frontière, beaucoup allaient à pied du côté d´Elizondo. Là ils étaient libres. Quand ils étaient jeunes, il y avait des indicateurs. Beaucoup de Basques tombèrent ainsi. Le passage des juifs se fit de 1942 à 1944, jusqu´au départ des Allemands;
A03 00:25:50
00:36:10
contrebande, nylon (27:35") Après la guerre, il y avait aussi de la contrebande d´animaux et de marchandises. Ceux de Sare et des Aldudes préparaient cela avec les Espagnols, et on passait ainsi beaucoup de nylon à Gasteiz-Vitoria, Bilbao, Pampelune, Zaragoza et Barcelone. On le faisait venir sans problème du Luxembourg et ensuite on en passait beaucoup vers Elizondo par camions et voitures. Cela se termina en 1982, après avoir duré dix ans. On passait aussi beaucoup de cuivre. Il était déchargé dans les monastères.
A04 00:36:10
00:41:57
contrebande, portugais Les Portugais ne gagnaient pas d´argent dans leur pays. En France, cependant, ils étaient libres et tous avaient des contrats pour travailler. Comment ils sortaient du Portugal et passaient la frontière. Certains passaient en croyant qu´il y avait du travail et ensuite, ils ne pouvaient pas en trouver. Une fois que l´homme commençait à travailler, toute la famille le rejoignait. Il y a toujours eu des Portugais qui passaient, mais en 1963 et 1964 il y en eut plus que jamais.
A05 00:41:57
00:47:20
contrebande De nombreuses fermes ont été sauvées par la contrebande. L´agriculture ne donnait pa suffisamment. Sare, Baigorri, les Aldudes… ont survécu grâce à la contrebande. La contrebande a beaucoup changé. Aujourd´hui, il y a beaucoup de saletés, de drogue et d´argent. Il ne ferait jamais de la contrebande de drogue, même s´il a eu des offres. (46:10") Aurevoir.
Pista Écoutez le fichier Durée
II-052a-A 47:20