Dans cette section vous pouvez trouver des informations sur les villes incluses dans l’étude
Arantza
| Ville | Dialectes | Cartes | Enregistrements | ||
| Arantza | 56 |
| Document | Type | Collection | Thème principal | Titre | Informateur / informatrice |
| D-028 | Audio | Dialektologia | |||
| D-037 | Audio | Dialektologia | A la recherche des sorcières à travers Arruzpi. | ||
| D-062 | Audio | Dialektologia | Changements dans les coutumes de l´Eglise. | Maison Urdingobaita. 77 ans. Arantza. | |
| D-073 | Audio | Dialektologia | Bienfait de la châtaigne. | Arantza, 64 ans. | |
| D-074 | Audio | Dialektologia | Histoire de jeunesse. | Arantza, 67 et 72 ans. | |
| D-075 | Audio | Dialektologia | Importance du maïs et de la fougère à la ferme. | Arantza, 73 ans. | |
| N-004 | Audio | Grupo de trabajo de la UPNA | Femme mûre. | ||
| N-028 | Audio | Grupo de trabajo de la UPNA | Discussion libre : carnavals, fête. | Deux garçons. | |
| SN-005a | Audio | Satrustegi | Sanjuanxar. Noël. Les sorcières. Médecine populaire. Lamiak (personnages mythologiques). Prières (Ave Maria Xuria). Apparitions. | 84 ans. | |
| SN-005b | Audio | Satrustegi | Pénitents. Lamiak (personnages mythologiques). Ames des morts. Nom de la maison Igiñenia. Mode de vie d´Arantza. | 82 ans. | |
| T-050 | Audio | Toponimia | |||
| T-051 | Audio | Toponimia | |||
| T-052 | Audio | Toponimia | |||
| T-053 | Audio | Toponimia | |||
| T-054 | Audio | Toponimia | |||
| T-055 | Audio | Toponimia | |||
| T-056 | Audio | Toponimia | |||
| X-012b | Audio | Xorroxin Irratia | Retraités. | Retraités : Viviano (Arantza), Pantxo (Sunbilla), Alberto Arretxea (Sunbilla), Frantxiska (Sunbilla), Juana Mari (Sunbilla). | |
| X-015a | Audio | Xorroxin Irratia | Cuisine. Rôtisserie Aterpe. Recette de palombe. | ||
| X-016 | Audio | Xorroxin Irratia | Etats-Unis. | ||
| XH-023 | Audio | Xorroxin Irratia | |||
| PP-051 | Audio | Patziku Perurena | |||
| ATBO-053 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Époque de la république et de la guerre. Anecdotes. Légendes. Contes. | ||
| ATBO-051b | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Champignons. | ||
| ATBO-051c | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Croyances | ||
| ATBO-051d | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Chanson | ||
| ATBO-052 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Métier de menuisier : débuts, en faisant des cannes. Fabricant de paniers. Accordéon. Anecdotes. Animaux domestiques. Outils agricoles. Remèdes. | ||
| ATBO-051a | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Abeilles. Charbonnier. Bûcheron. Vaches. Sainte Agathe. Carnavals. Saint Jean. Sorcières. Lamies. Croyances. | ||
| ATBO-050 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Époque de la guerre. soldat à la guerre. La Guerre à Cinco Villas. Soldat au front de Madrid. Travail de domestique. Vers. Tuyère. Anecdotes. Avion abattu. Carnavals. Histoires enfantines. Sorcières. Aranibar et Ibarla. | ||
| ATBO-049 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | En travaillant en Amérique comme berger. Il/elle a fait ses papiers ici. Beaucoup de gens y sont allés. Aranibar et Ibarla. | ||
| ATBO-048 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Agriculture. Travail aux champs. Accords matrimoniaux. Sorcières. | ||
| ATBO-047 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Fabricant de kaikus : kaikus, oporrak,... Espadrilles. École. Animaux domestiques. Bûcheron à Irati. | ||
| ATBO-045a | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Religion. | ||
| ATBO-045b | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Remèdes. Sorcières. Aranibar et Ibarla. Histoires enfantines. | ||
| ATBO-043 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Bars du village. Pain. Contrebande. Autobus. Cuisine. Herbes médicinales et remèdes. Religion. Époque de la guerre. Lamies. | ||
| ATBO-044 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Âmes. Anecdotes: curé, Pernando Amezketarra, d´Ezkurra, autres,... Sorcières. Lamies. | ||
| ATBO-042b | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Biographie. Maladies. La tuile sur la tête. Chansons. Sorcières. | ||
| ATBO-042a | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Travail et mode de vie des bûcherons. Charbon. Pauvreté. Pour guérir l´hernie. Champignons. Biographie. | ||
| ATBO-040 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Biographie. Chasse. Le bar. Fêtes de la Vierge. Célébrations religieuses. Tuyère. Visite d´amies. | ||
| ATBO-041 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | La maison. Sorcières. Paris. Travail du voisinage. II guerre mondiale. Châtaignes. Alguazil. Sil-dantza. | ||
| ESK-BOR-018_teilaburu | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Avec une tuile sur la tête | ||
| ESK-BOR-041_bestak | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Fêtes de la localité. | ||
| ESK-BOR-045_inautarntz | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Carnaval d'Arantza. | ||
| ESK-BOR-049_neska5mut | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Chanson: Une fille parmi cinq garçons. | ||
| TT-009 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
| TT-010 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
| TT-011 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
| TT-012 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
| TT-013 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
| TT-014 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
| TT-015 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
| TT-008 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
| NEZ-070 | Texte | Nafarroako Esaera Zaharrak | Arantza. Proverbes. | ||
| ATG-033 | Vidéo | Tradición Oral en el Aula | Lamies | Lamies à Anibar | |
| ATG-034 | Vidéo | Tradición Oral en el Aula | Téléphone | Téléphone à Arantza | |
| MK-00107 | Vidéo | Mattin y Kattalin | Enfants | Xaldun kortin |