Dans cette section vous pouvez trouver des informations sur les villes incluses dans l’étude
Arrarats
| Ville | Dialectes | Cartes | Enregistrements | ||
| Arrarats | 18 |
| Document | Type | Collection | Thème principal | Titre | Informateur / informatrice |
| EE-001b | Audio | Esan Erran Irratia | Pisciculture. | ||
| I-001 | Audio | Orreaga Ibarra | Thèmes divers : Arrarats, famille, anciennes coutumes (maïs, Noël, école, cochon, jeux), événements du passé… | Femme d´âge avancé (88 ans). Elle vit depuis longtemps à Barcelone et n´a pas l´occasion de parler en euskara. Elle vécut également à Pampelune durant quelques années avec sa fille et ses petits enfants. Voir I-008. | |
| I-002b | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre (parfois tutoiement) : l´euskara, la famille… | Plusieurs femmes. Une femme a 82 ans (5-XII-1905). | |
| I-003 | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre : événements récents ou passés. | Jenovia est célibataire. Elle sort à peine d´Arrarats. Avec elle se trouve un jeune couple. | |
| I-006 | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre. | Voir I-007. | |
| I-007 | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre, questionnaire (déclinaison, verbe, lexique…). | Voir I-006. | |
| I-008a | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre : souvenirs anciens, euskara. | Deux femmes (l´une est Maria Zubieta) et un homme jeune. | |
| I-008b | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre : souvenirs et événements anciens et récents. | Interviennent également son frère et une autre femme. Voir I-001. | |
| I-067 | Audio | Orreaga Ibarra | |||
| I-078b | Audio | Orreaga Ibarra | Questionnaire : surtout le verbe, la déclinaison. Discussion libre : l´euskara du village et celui des environs. | Femme mûre. | |
| T-073 | Audio | Toponimia | Miguel Mariezcurrena Echeguía, Mª Consuelo Azpíroz Arrechea et Juan José Leciaga Arrechea sont agriculteurs. Jesús Mª Gascue Goñi est salarié. Mª Tomasa Zubieta Iráizoz est modiste. | ||
| T-074 | Audio | Toponimia | Miguel Mariezcurrena Echeguía, Mª Consuelo Azpíroz Arrechea et Juan José Leciaga Arrechea sont agriculteurs. Jesús Mª Gascue Goñi est salarié. Mª Tomasa Zubieta Iráizoz est modiste. | ||
| T-075 | Audio | Toponimia | Miguel Mariezcurrena Echeguía, Mª Consuelo Azpíroz Arrechea et Juan José Leciaga Arrechea sont agriculteurs. Jesús Mª Gascue Goñi est salarié. Mª Tomasa Zubieta Iráizoz est modiste. | ||
| T-076 | Audio | Toponimia | Miguel Mariezcurrena Echeguía, Mª Consuelo Azpíroz Arrechea et Juan José Leciaga Arrechea sont agriculteurs. Jesús Mª Gascue Goñi est salarié. Mª Tomasa Zubieta Iráizoz est modiste. | ||
| NEZ-047 | Texte | Nafarroako Esaera Zaharrak | Arrarats. Proverbes. | ||
| NEZ-048 | Texte | Nafarroako Esaera Zaharrak | Basaburua. Proverbes. | ||
| ATG-004 | Vidéo | Tradición Oral en el Aula | La situation des femmes | La mauvaise situation des femmes, une vie dure | |
| ATG-005 | Vidéo | Tradición Oral en el Aula | Épiphanie | Ëpiphanie. On porte sonailles pour faire la quête. Chanson |