Archivos

Archivos

Orreaga Ibarra

I-004

  • Fecha de grabación: 1989-1-11
  • Propietario/a: Euskarabidea-mediateka
  • Informante: Txuri Ollo
  • Investigador/a: Orreaga Ibarra
  • Tema principal: Un viaje a Nicaragua. Sobre su trabajo en la ikastola.
  • Permiso de consulta: Libre
  • Permiso de publicación: Limitada
  • Calidad de sonido: Normal
Localidad Dialectos Mapas
Fragmento Duración Temas Sumario
A01 00:00:00
00:00:37
varios Orreaga está contando algo sobre alguien que hizo un viaje.
B01 00:00:00
00:04:30
anécdota, Nicaragua Cómo se le ocurrió hacer el viaje a Nicaragua. Tenía una amiga que había estado allí. Pensó que para conocer un pueblo el tiempo de vacaciones era poco y se fue un año. Primero anduvo con cosas de costura, luego fue a un asentamiento y allí estuvo tres meses cortando café y luego en la escuela. Todos los días comían tortas de maíz. A veces costaba tener que ir a por agua todos los días, vivir rodeada de hormigas y cucarachas etc. pero para ella era como vivir antes en el pueblo. No aprendió a hacer talos, se los compraban a unas chicas que pasaban vendiéndolos. En los días libres, el sábado por la tarde, estaban en casa leyendo o escribiendo. Iba mucha gente a su casa. Hay también una discoteca e iban allá a bailar.
B02 00:04:30
00:07:05
escuela Fue a la escuela en el pueblo mismo y empezó con cinco años. Hasta entonces no sabía nada de castellano. Las maestras normalmente eran buenas, menos una. Eran todas castellano parlantes. Durante la semana vivían en el pueblo y las de la Ribera hasta las vacaciones. Tenía que ser duro para ellas. Estuvo en la escuela hasta los catorce años. Le gustaba más ordeñar las vacas, limpiar la cuadra, recoger la hierba etc. que estar en la escuela.
B03 00:07:05
00:08:50
anécdota, estudios Pero también le gustaba estudiar. Sus hermanas estaban estudiando y ella también quería, pero no le dejaban, le decían que se tenía que quedar con la madre. Su hermana le dijo que por lo menos para aprender a coser que fuera a su casa a Irurtzun y a los padres para que se fuera a Irurtzun les daba igual que fuera a Pamplona y entonces le dejaron ir a estudiar. Empezó a estudiar en una academia.
B04 00:08:50
00:11:15
comportamiento, euskera Le costaba hablar en castellano. Tenía un acento muy diferente y se reían, por lo que le daba vergüenza hablar. Sabía escribir y era muy buena en ortografía. Para ella era más fácil escribir que hablar. Los fines de semana hablaban sobre todo euskera, aunque había algún castellano parlante. Cuando iban a Malloak y hablaban con los castellano parlantes allí, no les daba tanta vergüenza como con los de Pamplona.
B05 00:11:15
00:14:25
estudios, magisterio Para pagar la academia trabajaba. Los padres decían que no tenían dinero para pagar sus estudios. Una hermana suya ya tenía trabajo y casa en Pamplona y estuvo con ella. Empezó a trabajar enseguida en una casa y como su hermana le daba de comer, ya tenía para sus gastos. Hizo los estudios en la escuela nocturna. El ambiente del isntituto era muy bueno. Todos trabajaban y la relación con los prefesores era de igual a igual. El ambiente de la escuela de magisterio, sin embargo, era diferente. Había gente que no trabajaba y andaban muy airosos. Había mucha competencia.
B06 00:14:25
00:17:05
ikastola, oficios: profesora Estando ella en COU empezó a trabajar en la ikastola. Vivía al lado de la ikastola de Villava y cuando supo que se había ido un maestro se presentó. Empezó sin saber nada, tenía que preguntarles a los otros profesores qué y cómo hacer. Estuvo siete años en la ikastola y se fue un año a Nicaragua. A la vuelta siguió en la ikastola.
B07 00:17:05
00:17:53
gramática: fonética Otra vez, perro, no se.
B08 00:17:53
00:18:50
pueblo En el pueblo son cuarenta y cinco. Se han mantenido las mismas familias, ocho, pero ahora hay menos gente en cada una. Hay también niños, seis.
B09 00:18:50
00:19:40
escuela Al colegio van cuatro niños. La maestra va todos los días desde IrurTzun. El camino es muy malo y el autobús no puede pasar. A los otros pueblos sí va.
B10 00:19:40
00:25:15
anécdota, añoranza, tareas domésticas El pueblo está en un sitio muy bonito. Suele tener añoranza, siempre anda buscando un paisaje parecido, pero en Nicaragua no había. Allí todo es más salvaje. No había ovejas, pero sí vacas. Hay también coches, pero no tantos como aquí. Ella sabe ordeñar vacas, pero no ovejas. Ordeñó muchos litros de joven. La experiencia de Orreaga en ganado y tareas domésticas. Cuenta su última experiencia. Te tiene que gustar hacer esos trabajos.
B11 00:25:15
00:28:20
solteros Sus dos hermanos viven en el pueblo. Uno es agricultor y ganadero y el otro es cartero. Está soltero. Sobre la forma de ser de los chicos solteros y de pueblo.
B12 00:28:20
00:31:35
chicos/chicas, pueblo, varios Había otras dos chicas de su edad en el pueblo. Se fueron antes que ella a trabajar a Leitza. Andaban todos los del pueblo, chicos y chicas, juntos, por lo que las chicas no eran íntimas amigas. Amigas sí, pero no íntimas. Había otras chicas más jóvenes con las que andaba cuando se fueron las otras, además de con los chicos. El hermano tenía novia desde muy joven y ella veía que se casaría y entonces ¿qué haría ella allí? Con lo que le gustaba estudiar, era la hija más joven y la retenían. Estuvo en el pueblo veinte años, y lloró cuando se fue porque sabía que no volvería.
Pista Escuchar archivo Duración
I-004-A 00:37
I-004-B 31:39